ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00439 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kana
dhawrsada
Naarta
loo
Darbay
Gaalada.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Vokt
dere
for
Ilden,
som
er
gjort
i
stand
for
de
vantro.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E
temete
il
Fuoco
che
è
stato
preparato
per
i
miscredenti.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
битарсед
аз
оташе,
ки
барои
кофирон
муҳайё
шудааст!
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و از
آتشی
که
برای
کافران
آماده
شده
است
بپرهیزید.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Страшитесь
огня,
уготованного
для
неверных.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
guard
yourselves
against
the
fire
which
has
been
prepared
for
the
unbelievers.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kâfirler
için
hazırlanmış
ateşten
korkun.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
bojte
se
ohně,
jenž
přichystán
jest
nevěřícím,
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( آل عمران 131 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Vreest
de
Hel
die
voor
de
ongelovigen
id
gereedgemaakt.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 131 )
[
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
]
-
آل عمران 131
وةرطيَران
ئایەت | 424
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir