ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00571 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
ahaayeen
kuwo
wax
yar
Habeenkii
seexda.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
brukte
lite
av
natten
til
søvn,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
dormivano
poco
di
notte,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
андаке
аз
шабро
мехобиданд
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و از شب
اندکی
را
میغنودهاند.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Только
малую
часть
ночи
предавались
они
сну,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
used
to
sleep
but
little
in
the
night.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gecenin
pek
azında
uyumaktaydılar.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
jen
málo
v
noci
spávali:
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الذاريات 17 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
plachten
gedurende
de
nacht
weinig
te
slapen.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 17 )
[
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
]
-
الذاريات 17
وةرطيَران
ئایەت | 4692
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir