ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00545 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Baddii
la
kululeeyay.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
det
brusende
hav,
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
per
il
mare
ribollente.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
қасам
ба
дарёи
моломол,
(пур)
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و به
دریای
افروخته
[:دریای
دل
فروزان
محمدص
]؛
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
клянусь
морем
переполненным:
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطور 6 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
swollen
sea
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun
o
alevlerle
kaynatılıp
köpürtülmüş
denize,
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
při
moři
rozbouřeném;
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطور 6 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
kolkende
zee.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 6 )
[
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
]
-
الطور 6
وةرطيَران
ئایەت | 4741
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir