ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00526 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Vă
îndoiţi
de
ceea
ce el a
văzut?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( النجم 12 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Lui
contestez-vous
donc
ce
qu'il
voit?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әллә
Мухәммәднең
күргән
нәрсәсенә
шөбһә
итеп
низагълашасызмы?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
będziecie
się
sprzeczać
z
nim
w
sprawie
tego,
co on
widzi?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
İndi
siz
onunla
gördüyü
şey
barəsində
mübahisəmi
edirsiniz?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നിരിക്കെ
അദ്ദേഹം
(നേരില്)
കാണുന്നതിന്റെ
പേരില്
നിങ്ങള്
അദ്ദേഹത്തോട്
തര്ക്കിക്കുകയാണോ?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
zã ku yi
masa
musu
a
kan
abin
da
yake
gani?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Apakah
kalian
mengingkari
Rasulullah
sehingga
membantah
apa
yang
telah
dilihatnya
dengan
matanya
sendiri?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أتُكذِّبون
محمدًا
صلى
الله
عليه
وسلم،
فتجادلونه
على
ما
يراه
ويشاهده
من
آيات
ربه؟
ولقد
رأى
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم
جبريل
على
صورته
الحقيقية
مرة
أخرى
عند
سدرة
المنتهى-
شجرة
نَبْق-
وهي
في
السماء
السابعة،
ينتهي
إليها
ما
يُعْرَج
به من
الأرض،
وينتهي
إليها
ما
يُهْبَط
به من
فوقها،
عندها
جنة
المأوى
التي
وُعِد
بها
المتقون.
إذ
يغشى
السدرة
من
أمر
الله
شيء
عظيم،
لا
يعلم
وصفه
إلا
الله
عز
وجل.
وكان
النبي
صلى
الله
عليه
وسلم
على
صفة
عظيمة
من
الثبات
والطاعة،
فما
مال
بصره
يمينًا
ولا
شمالا
ولا
جاوز
ما
أُمِر
برؤيته.
لقد
رأى
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم
ليلة
المعراج
من
آيات
ربه
الكبرى
الدالة
على
قدرة
الله
وعظمته
من
الجنة
والنار
وغير
ذلك.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( النجم 12 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
かれの見たことに就いて,あなたがたはかれと論争するのか。
]
-
Interpretation of ( An-Najm 12 )
[
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
]
-
النجم 12
وةرطيَران
ئایەت | 4796
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir