ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00715 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebe
waakan
wax
ka
qosliya
kana
oohiya.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
At
Han
er
Den
som
fremkaller
latter
og
gråt!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
che
Egli
è
Colui
Che
fa
ridere
e fa
piangere,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Ӯст,
ки
механдонаду
мегирёнад.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
اینکه
بهراستی
اوست
که
خنداند
و
گریاند.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
что
именно
Он
заставляет
[человека]
и
смеяться
и
рыдать,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النجم 43 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
that
He it is
Who
makes
(men)
laugh
and
makes
(them)
weep;
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hiç
kuşkusuz,
güldüren
de
O'dur,
ağlatan
da...
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Onť
zajisté
dává
lidem
smáti
se a
plakati:
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النجم 43 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
dat
Hij
het
is
Die
doet
lachen
en
doet
huilen?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 43 )
[
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
]
-
النجم 43
وةرطيَران
ئایەت | 4827
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir