ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00536 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Fircoon
iyo
ehelkiisii
waxaa
uyimid
digid.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Advarslene
kom
også
til
Faraos
folk.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E
invero
giunsero
ammonimenti
alla
gente
di
Faraone.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бимдиҳандагон
назди
хонадони
Фиръавн
омаданд.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهدرستی
هشداردهندگان
سوی
فرعونیان
آمدند.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Увещевания
приходили
и к
роду
Фир'ауна.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القمر 41 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
the
warning
came
to
Firon's
people.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
Firavun
hanedanına
da
uyarılar
gelmişti.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Přišli
kdys
k
rodu
Faraonovu
varovatelé.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القمر 41 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
tot
Fir'aun
kwamen
waarschuwingen.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 41 )
[
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
]
-
القمر 41
وةرطيَران
ئایەت | 4887
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir