ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00544 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
Nabiyow
ha
maqlin
xaq
beeniyayaasha
(Warkooda).
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Hør
ikke
etter
dem
som
fornekter!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
obbedire
a
coloro
che
tacciano
di
menzogna.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
ба
такзибкунандагон
(дурӯғ
шуморандагон)
итоъат
макун.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس،
از
تکذیبکنندگان
فرمان
مبر.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Не
поддавайся
же
тем,
кто
отвергает
[истину].
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So do
not
yield
to
the
rejecters.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
halde,
yalanlayanlara
itaat
etme!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pročež
nebuď
poslušen
těch,
kdož
lhářem
zvou
(tě).
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Gehoorzaam
daarom
de
loochenaars
niet.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 8 )
[
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
]
-
القلم 8
وةرطيَران
ئایەت | 5279
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir