ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00781 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
siibi
Galka
(Madaxa
iyo
Jirka).
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
tar
hele
huden
av
hodet,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
a
strappargli
brutalmente
la
pelle
del
cranio.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
пӯсти
сарро
меканад,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پوست
سر و
اندام)
بریان
شده
را بس
برکَنَنده
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
сдирающее
кожу
с
головы,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Dragging
by
the
head,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yakar-kavurur
deriyi/koparıp
götürür
kolu-bacağı.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
chopivši
(je)
za
lebku,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المعارج 16 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Die
de
hoofdhuid
wegrukt.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 16 )
[
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
]
-
المعارج 16
وةرطيَران
ئایەت | 5391
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir