ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00547 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuwaasi
waxay
geli
Jannooyin
lagu
Sharrifo.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Disse,
i
paradisets
haver
skal
de
være
og de
vises
all
ære.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Costoro
saranno
onorati
nei
Giardini.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
инҳо
дар
биҳишт
гиромн
ҳастанд.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
اینانند
که در
باغهایی
(در
بهشت)
گرامیاند.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
они
и
будут
почитаемы
в
[райских]
садах.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Those
shall
be in
gardens,
honored.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İşte
bunlar
cennetlerde
ikram
göreceklerdir.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
tito
v
zahradách
(ráje)
budou
poctěni.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المعارج 35 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zijn
degenen
die
in de
Tuinen
(het
Paradijs)
geëerd
zullen
worden.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 35 )
[
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
]
-
المعارج 35
وةرطيَران
ئایەت | 5410
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir