ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00501 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Gaalada
oon
u
Fududayn.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
for
de
vantro
alt
annet
enn
lett.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
niente
affatto
facile
per
i
miscredenti.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
барои
кофирон
душвор.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بر
کافران
آسان
نیست.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
нелегким
для
неверных.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
For
the
unbelievers,
anything
but
easy.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Küfre
batmışlar
için
hiç
de
kolay
değildir.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
pro
nevěřící
(jistě)
ne
lehký.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المدثر 10 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Die
Dag
is)
voor
de
ongelovigen
niet
gemakkelijk.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 10 )
[
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
]
-
المدثر 10
وةرطيَران
ئایەت | 5505
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir