ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00777 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Hilib
iyo
laf
midna
ma
Reebto.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
er
helvetes
ild,
som
ikke
sparer
eller
skåner.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Nulla
risparmia,
non
lascia
nulla;
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
На
ҳеҷ
боқӣ
мегузорад
ва на
чизеро
тарк
кунад.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
نه
باقی
میگذارد
و نه
رها
میکند.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[ничего]
не
щадящее
и не
оставляющее,
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
It
leaves
naught
nor
does
it
spare
aught.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ortada
bir
şey
bırakmaz,
hiçbir
şeyi
görmezlik
etmez
o.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Neponechává
ničeho,
aniž
ušetří;
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المدثر 28 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
(de
Hel)
laat
niet
achter
en
zij
laat
niet
met
rust.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 28 )
[
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
]
-
المدثر 28
وةرطيَران
ئایەت | 5523
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir