ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01785 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
saas
ma
aha
Ee
waxaad
Jeceshihiin
Dadow
tan
soo
Dagdagaysa
(Adduunyada).
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Nei,
dere
elsker
det
som
iler
hen,
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
No,
voi
amate
l'effimero
[della
vita
terrena],
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оре,
шумо
ин
ҷаҳони
зудгузарро
дӯст
медоред
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
هرگز
(چنان
نیست
که
شما
میپندارید)؛
بلکه
شما
(دنیای)
زودگذر
را
دوست
میدارید!
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Но
нет,
вы
любите
[жизнь]
преходящую
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Nay!
But
you
love
the
present
life,
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hayır,
hayır!
Siz
hemencecik
geleni
seversiniz.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Nikoliv!
Ale
vy
milujete
život
rychle
míjící
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Nee!
Jullie
houden
van
het
voorbijgaande.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir