ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00713 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markaas
Noqoto
xinjir
oo
Eebe
Abuuro
Ekeeyana.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
ble
det
det
minste
foster.
Og
Han
skapte
og
formet,
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
quindi
un'aderenza,
poi
[Allah]
lo
creò
e
gli
diede
forma
armoniosa;
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Сипас
лахтае
хун?
Он
гоҳ
ба
андоми
дурусташ
биёфарид.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
به
صورت
خون
بستهای
[:آویزک]
در
آمد.
پس
خدا
او را
آفرید
و
سازمان
داد،
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Потом
он
превратился
в
сгусток
крови,
а Он
создал
его
и
придал
ему
совершенный
облик.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
he
was
a
clot
of
blood,
so He
created
(him)
then
made
(him)
perfect.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
o,
bir
çiğnem
et
oldu
da
Allah
onu
yarattı,
ardından
düzgün
bir
şekle
ulaştırdı.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pak
krví
sraženou
byl,
z
níž
(Bůh)
stvořil
jej
a
urovnal?
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القيامة 38 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
vervolgens
een
bloedklonter
waarna
Hij
(hem)
schiep
en
nauwkeurig
vormde?
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 38 )
[
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
]
-
القيامة 38
وةرطيَران
ئایەت | 5589
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir