ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00515 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ama
aad
Mooddo
geel
madaw
ah.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
gule
kameler.»
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
che
sembrano
invero
lastre
di
rame”.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
гӯӣ,
ки
уштуроне
зард
бошанд.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گویی
بهراستی
شترانی
زرد
رنگند
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
подобные
желтым
верблюдам.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
As if
they
were
tawny
camels.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
kıvılcım
sanki
sarımtırak
bir
halat/bir
deve
kervanı/bakırdan
bir
ip
gibidir.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
podobné
velbloudům
žlutavým.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المرسلات 33 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Alsof
zij
gele
kamelen
waren.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 33 )
[
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
]
-
المرسلات 33
وةرطيَران
ئایەت | 5655
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir