ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00449 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaan
idiinka
soodajinnay
daruuraha
biyo
badan.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og Vi
lot
falle
regn
fra
regntunge
skyer
i
strømmer,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
facciamo
scendere
dalle
nuvole
un'acqua
abbondante
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аз
абрҳои
боронзой
обе
фаровон
нозил
кардем,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و از
ابرهای
فشرده(ی
بارنده)
آبی
بسیار،
نهروار
فرود
آوردیم.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
ниспослали
из
туч
изливающуюся
воду,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
send
down
from
the
clouds
water
pouring
forth
abundantly,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sıkarak
su
çıkaranlardan
şarıl
şarıl
bir
su
indirdik,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a s
mračen
seslali
jsme
vodu
v
hojnosti,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النبأ 14 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
uit
de
wolken
stromend
water
gezonden.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 14 )
[
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
]
-
النبأ 14
وةرطيَران
ئایەت | 5686
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir