ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00474 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Korna
yeelay
jurmigeeda
ekeeyayna.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
hevet
opp
dens
tak
og
gav
den
form,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ne ha
innalzato
la
volta
e le ha
dato
perfetta
armonia,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Сақфашро
барафрошт
ва
дуруст
кард,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بلندای
جذبشدهاش
را بر
افراشت،
پس آن را
سازمان
داد.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
вознес
над
[землей]
своды
и
довел
их до
совершенства.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
raised
high
its
height,
then
put
it
into
a
right
good
state.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onu
O
yapıp
kurdu.
Onun
boyunu
yükseltti;
ardından
ona
ahenk
ve
düzen
verdi.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Do
výše
pozdvihl
je,
pak
je
urovnal:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النازعات 28 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
verhief
haar
(de
hemel)
en
vervolmaakte
haar.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 28 )
[
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
]
-
النازعات 28
وةرطيَران
ئایەت | 5740
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir