ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00747 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Întru
Domnul
tău
este
sfârşitul
lui.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Son
terme
n'est
connu
que
de
ton
Seigneur.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кыямәт
вакытының
ахыр
чиге
Аллаһуга
хастыр.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Do
twojego
Pana
należy
jej
ostateczny
termin.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Onu
kamil
bilmək
sənin
Rəbbinə
aiddir.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിന്റെ
രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കാണ്
അതിന്റെ
കലാശം.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Zuwa
ga
Ubangijinka
ƙarshen
al'amarinta
yake.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Hanya
Tuhanmu
saja,
dan
bukan
yang
lain,
yang
mengetahui
kapan
datangnya
hari
kiamat.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يسألك
المشركون
أيها
الرسول-
استخفافا-
عن
وقت
حلول
الساعة
التي
تتوعدهم
بها.
لستَ
في
شيء
مِن
علمها،
بل
مرد
ذلك
إلى
الله
عز
وجل،
وإنما
شأنك
في
أمر
الساعة
أن
تحذر
منها
مَن
يخافها.
كأنهم
يوم
يرون
قيام
الساعة
لم
يلبثوا
في
الحياة
الدنيا؛
لهول
الساعة
إلا
ما
بين
الظهر
إلى
غروب
الشمس،
أو ما
بين
طلوع
الشمس
إلى
نصف
النهار.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( النازعات 44 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
その終末(の知識)は,あなたの主にあるだけ。
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 44 )
[
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
]
-
النازعات 44
وةرطيَران
ئایەت | 5756
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir