ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00566 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuwa
wanaagsan
waxay
gali
Naciima
(Janno).
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
fromme
skal
visselig
være
i
lykksalighet.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
I
giusti
saranno
nella
delizia,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
некон
дар
неъматанд,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بیگمان
نیکوکاران
همواره
در
(ژرفای)
نعمت
پربار
(الهی)اند.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
праведники
будут
благоденствовать
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Most
surely
the
righteous
shall
be in
bliss,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İyilik
sergileyenler
büyük
bir
nimetin
tam
içindedir.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Ctnostní
zajisté
budou
v
rozkoši,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المطففين 22 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
de
deugdzamen
zullen
zeker
in
Na'im
(het
Paradijs)
vertoeven.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 22 )
[
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
]
-
المطففين 22
وةرطيَران
ئایەت | 5870
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir