ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00500 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ay ka
caadayeesheen
Safarka
Xagaaga
iyo
Jilaalka
darteed.
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
samordning
av
vinter-
og
sommerkaravanen,
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
per
il
loro
patto
delle
carovane
invernali
ed
estive.
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
улфату
амнашон
дар
сафари
зимистониву
тобистонӣ»
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
الفت
دادنشان
به
هنگام
کوچ
زمستان
و
تابستان.
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
единения
их во
время
зимней
поездки
[в
Йемен]
и
летней
поездки
[в
Сирию],
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( قريش 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Their
protection
during
their
trading
caravans
in
the
winter
and
the
summer--
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onları
kış
ve
yaz
yolculuğuna
alıştırdığı
için,
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
soudržnost
jich
(ve
vysílání)
karavan
zimou
i
létem!
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( قريش 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hun
gewoonte
van
het
maken
van
tochten
in de
winter
en de
zomer.
]
-
Interpretation of ( Quraysh 2 )
[
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
]
-
قريش 2
وةرطيَران
ئایەت | 6195
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir