ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00471 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
(Iblisi)
Tha:
“Më
afatizogjer
ditën
kur
ringjallen
(njerëzit)!”
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他說:「求你寬待我,直到人類復活之日。」
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Iblis
berkata:
Berilah
tempoh
kepadaku
hingga
hari
mereka
dibangkitkan
(hari
kiamat)".
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâle
enżirnî
ilâ
yevmi
yüb`aŝûn.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
बोला,
"मुझे
एक
दिन
तक
मुहल्लत
दे,
जबकि
लोग
उठाए
जाएँगे।"
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Dijo:
«¡Déjame
esperar
hasta
el
día
de la
Resurreción!»
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اس نے
کہا:
مجھے
اس دن تک
(زندگی
کی)
مہلت
دے جس دن
لوگ
(قبروں
سے)
اٹھائے
جائیں
گے،
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
সে
বললে
--
''আমাকে
সময়
দাও
সেইদিন
পর্যন্ত
যখন
তারা
পুনরুত্থিত
হবে।’’
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Reče:
"Odloži
mi do
Dana
kad
budu
podignuti."
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الأعراف 14 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Iblees]
sade:
"Ge
mig
anstånd
till
den
Dag
då de
[döda]
skall
återuppväckas."
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 14 )
[
قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الأعراف 14
وةرطيَران
ئایەت | 968
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir