ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00568 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kumana
Habboona
mana
Karaan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
passer
seg
ikke
for
dem,
og de
kan
det
heller
ikke.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
ché
Esso
non
si
addice
loro,
e
neppure
avrebbero
potuto
[produrlo],
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Онон
на
лоиқи
ин
коранд
ва на
тавони
он
доранд.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
هرگز
برایشان
سزاوار
(هم)
نیست
و
(هم)
نمیتوانستهاند
(آن
را
فرود
آورند).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
это
не
подобает
им,
да и не
могут
они,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
it
behoves
them
not,
and
they
have
not
the
power
to do
(it).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onlara
yaraşmaz,
zaten
güçleri
de
yetmez.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
nepříslušelo
jim
to,
aniž
byli
s to
tak
učiniti,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 211 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Het
past
hun
niet
en
zij
zijn
er
niet
toe
in
staat.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 211 )
[
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
]
-
الشعراء 211
وةرطيَران
ئایەت | 3143
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir