ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00800 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyagoo
ku
waari
dhexdeeda
waligood
oon
helaynna
Sokeeye
iyo
gargaare
midna,
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
hvor
de
skal
være
og
bli,
og
ikke
vil
finne
beskytter
eller
hjelper.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
affinché
vi
rimangano
in
perpetuo,
senza
trovare
né
protettore
né
ausilio.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки
дар
он
ҷовидонаанд
ва
ҳеҷ
дӯсту
ёваре
нахоҳанд
ёфт.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
جاودانه
در آن
میمانند،
(حال
آنکه)
نه
سرپرستی
مییابند
و نه
یاوری.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
в
котором
они
пребудут
во
веки
веков.
И не
найдут
они
[там]
ни
покровителя,
ни
помощника
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
To
abide
therein
for
a
long
time;
they
shall
not
find
a
protector
or a
helper.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Uzun
süre
kalacaklardır
onun
içinde.
Ne
bir
dost
bulacaklardır
ne
bir
yardımcı.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
v
něm
přebývati
budou
věčně
věkův
a
nenaleznou
ochránce,
ni
pomocníka.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأحزاب 65 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Eeuwig
levenden
zijn
zij
daarik
voor
altijd.
Zij
zullen
geen
beschermers
en
geen
helpers
vinden.
]
-
Interpretation of ( Al-Ahzab 65 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
]
-
الأحزاب 65
وةرطيَران
ئایەت | 3598
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir