ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00738 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markaasuu
eegay
Nabi
Ibraahim
xiddigaha.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og
han
kastet
et
blikk
på
stjernene,
og
sa:
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gettò,
poi,
uno
sguardo
agli
astri,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Нигоҳе
ба
ситорагон
кард
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
(آنگاه)
نظری
(ظاهری)
در
ستارگان
افکند.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Потом
он
взглянул
на
звезды
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
he
looked
at
the
stars,
looking
up
once,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bu
arada
İbrahim
yıldızlara
bir
göz
attı,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
I
vrhl
pohled
jeden
ke
hvězdám,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 88 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
keek
toen
een
ogenblik
naar
de
sterren.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 88 )
[
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
]
-
الصافات 88
وةرطيَران
ئایەت | 3876
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir