ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00738 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( ص 53 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kaas
waxa
leydiin
yaboohay
Maalinta
Xisaabta
(qiyaamada).
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( ص 53 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
«Dette
er
det
dere
ble
lovet
til
regnskapets
dag!
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( ص 53 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ciò
è
quanto
vi è
promesso
per
il
Giorno
del
Rendiconto.
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( ص 53 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ин
аст
он
чизҳое,
ки
барои
рӯзи
ҳисоб
ба
шумо
ваъда
додаанд.
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( ص 53 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
این
است
آنچه
برای
روز
حساب
وعده
داده
میشوید.
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( ص 53 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Это
-
то,
что
обещано
вам
в
день
расплаты.
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( ص 53 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
This
is
what
you
are
promised
for
the
day
of
reckoning.
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( ص 53 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hesap
günü
için
size
vaat
edilen
işte
budur.
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( ص 53 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
„Toto
jest,
co
slíbeno
vám
bylo
v
den
súčtování.“
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( ص 53 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Dat
is
wat
aan
jullie
beloofd
is
voor
de
Dag
des
Oordeels.
]
-
Interpretation of ( Sad 53 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
]
-
ص 53
وةرطيَران
ئایەت | 4023
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir