ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00683 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
kuwa
rumeeyey
Aayaadkanaga
oo
ahaa
Muslimiinta.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
dere
som
trodde
på
Vårt
ord,
og
gav
dere
Gud
i
vold!
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[poiché
siete]
coloro
che
credono
nei
Miei
segni
e
sono
sottomessi:
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Он
касон,
ки ба
оёти
Мо
имон
овардаанд
ва
таслими
амри
Мо
шудаанд,
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
کسانی
که به
آیاتمان
ایمان
آورده
و
تسلیم
(ما)
بودهاند.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Те,
которые
уверовали
в
Наши
знамения
и
были
муслимами,
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Those
who
believed
in
Our
communications
and
were
submissive:
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onlar,
ayetlerimize
iman
edip
Allah'a
teslim
olanlar
haline
gelmişlerdi.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
vám,
kteříž
uvěřili
jste
ve
znamení
naše
a do
vůle
mé
jste
byli
odevzdáni.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Zij
zijn)
degenen
die
in
Onze
Tekenen
geloofden
en
die
zich
(aan
Ons)
overgaven.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir