ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00562 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dhulkana
waxaa
ugu
sugan
calaamooyin
kuwa
wax
yaqiinin.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
På
jorden
er
jærtegn
for
dem
som
har
troens
visshet,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Sulla
terra
ci
sono
segni
per
coloro
che
credono
fermamente,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
дар
замин
барои
ахли
яқин
ибратҳоест
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و در
زمین
برای
اهل
یقین
نشانههایی
است؛
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
На
земле
есть
знамения
для
тех,
кто
стоек
в
вере,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
in
the
earth
there
are
signs
for
those
who
are
sure,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yeryüzünde
ayetler
vardır
görürcesine
bilenler
için.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Na
zemi
znamení
jsou
pevně
věřícím,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En op de
aarde
zijn
Tekens
voor
de
overtuigden.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir