ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00721 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaanna
ku
xambaaray
Nabi
Nuux
(Doon)
Looxyo
iyo
Musbaarro
leh.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og Vi
bar
ham
på et
skip
med
planker
og
nagler,
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E lo
portammo
su
[quella
fatta
di]
tavole
e
chiodi.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
ӯро
бар
он
киштӣ,
ки
тахтаҳову
мехҳо
дошт,
савор
кардем.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و او را بر
(کشتیِ)
دارای
الوارهای
میخآجین
سوار
کردیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И Мы
посадили
[Нуха
и
его
семью]
на
ковчег,
[сколоченный]
из
досок
гвоздями.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القمر 13 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
bore
him
on
that
which
was
made
of
planks
and
nails
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
taşıdık
onu
levhalar
ve
çivilerden
oluşturulan
şey
üstünde.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Jej
pak
nesli
jsme
na
(arše)
z
prken
a
hřebíků.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القمر 13 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
droegen
hem
op
een
vaartuig
van
planken
en
(houten)
pinnen.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 13 )
[
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
]
-
القمر 13
وةرطيَران
ئایەت | 4859
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir