ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00817 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Qur'aanku
waa
qoomamada
Gaalada
(Maalinta
Qiyaame).
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
For
de
vantro
er
den
sorg
og
bedrøvelse.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
in
verità
ciò
sarà
un
rimpianto
per
i
miscredenti;
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Қуръон
кофиронро
мояи
пушаймонӣ
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و آن
همواره
بر
کافران
بیگمان
حسرتی
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ведь,
воистину,
он
(т.
е.
Коран)
-
горе
для
неверных.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
most
surely
it is a
great
grief
to
the
unbelievers.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve o,
gerçeği
örten
nankörler/inkârcılar
için
tam
bir
hasrettir.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
On
zajisté
jest
smutkem
pro
nevěřící,
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحاقة 50 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorwaar,
hij
(de
Koran)
zal
voor
de
ongelovigen
zeker
een
oorzaak
van
spijt
zijn.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 50 )
[
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
الحاقة 50
وةرطيَران
ئایەت | 5373
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir