ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00677 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Dayaxa
markuu
Nuurku
buux
Samo.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
ved
månen
når
den
er
full!
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
per
la
luna
quando
si fa
piena:
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
савганд
ба
моҳ,
чун
пурра
шавад,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
سوگند
به
ماه،
چون
بدرتمام
شود.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[клянусь]
полной
луной,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
moon
when
it
grows
full,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Toparlandığı
zaman
Ay'a,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
luně,
když
jest
v
úplňku,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الإنشقاق 18 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
bij
de
maan
wanneer
zij
vol
is.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 18 )
[
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
]
-
الإنشقاق 18
وةرطيَران
ئایەت | 5902
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir