ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00707 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Aakhariyo
Addunbana
Annagaa
iska
leh.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
Vårt
er
det
siste,
og
det
første.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
a
Noi
appartengono
l'altra
vita
e
questa
vita.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва аз
они
Мост
он
ҷаҳону
ин
чаҳон.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی
دنیا
و
آخرت
بهدرستی
از
ماست.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
ведь,
воистину,
Нам
принадлежит
и
этот,
и
будущий
мир,
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الليل 13 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
most
surely
Ours
is
the
hereafter
and
the
former.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonrası
da
öncesi
de
sadece
bizimdir.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
neb
zajisté
nám
přináleží
moc
nad
životem
budoucím
i
pozemským.
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الليل 13 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorwaar,
Ons
behoort
zeker
het
laatste
(het
Hiernamaals)
en
het
eerste
(het
wereldse
leven).
]
-
Interpretation of ( Al-Lail 13 )
[
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
]
-
الليل 13
وةرطيَران
ئایەت | 6071
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir