ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00578 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
lagu
dabooli
Naartaas
Gaalada.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Den
hvelver
seg
over
dem
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invero
[si
chiuderà]
su di
loro,
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Он
оташ
аз
ҳар
сӯ
дар
миёнашон
гирифтааст,
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(آتشی)
که
همواره
بر
(سروسامان)شان
حلقهوار
فراگیر
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
он
сомкнется
над
ними
(т.
е.
хулителями)
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
it
shall
be
closed
over
upon
them,
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O,
onların
üzerine
kilitlenecektir.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
zajistéť
(jak
klenba)
je
obklopí,
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الهمزة 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
het
zal
hen
omhullen.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 8 )
[
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
]
-
الهمزة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6187
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir