ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01113 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ood
aragtid
Dadkoo
Diinta
Eebe
u
soo
gali
Kooxo.
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og du
ser
menneskene
tre
inn
i
Guds
religion
flokkevi
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
vedrai
le
genti
entrare
in
massa
nella
religione
di
Allah,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
мардумро
бубинӣ,
ки
гурӯҳ-гурӯҳ
ба
дини
Худо
медароянд,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
ببینی
مردم
دسته
دسته
در
دین
خدا
در
آیند،
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
когда
ты
увидишь,
что
люди
толпами
станут
принимать
веру
Аллаха,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النصر 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
you
see
men
entering
the
religion
of
Allah
in
companies,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
insanları
kitleler
halinde
Allah'ın
dinine
girerken
gördüğünde,
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
když
spatříš
lidi
vstupovati
do
náboženství
Boha
v
zástupech:
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النصر 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
jij
(O
Mohammed)
de
mensen
in
grote
groepen
tot
de
godsdienst
van
Allah
ziet
toetreden.
]
-
Interpretation of ( An-Nasr 2 )
[
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
]
-
النصر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6215
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir