ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00590 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Miyaad
ka
Dhisaysaan
Meel
Sare
oo
Dhan
Calaamad
(Daar)
Idinkoo
Ciyaari.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Bygger
dere
på
hver
høyde
et
symbolsk
tegn
til
ingen
nytte,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Eleverete
un
edificio
su
ogni
collina,
[solo]
per
futilità?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
бар
сари
ҳар
баландӣ
ба
беҳудагӣ
биное
баланд
месозед?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«آیا
بر هر
تپّهای
زیبا
و
رعنا
نشانهای
(برای
قدرت
و
رفاهیت)
میسازید
که
(بر
این
سازمان
و در
آن)
دست
به
بیهودهکاری
و
بازی
بزنید؟»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
вы [и
впредь]
будете
возводить
на
каждом
пригорке
диковинные
изваяния,
теша
[свое
тщеславие],
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Do
you
build
on
every
height
a
monument?
Vain
is it
that
you
do:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Her
yüksek
tepeye/yola
şaşılacak
bir
bina
kurarak/bir
işaret
dikerek
mi
eğleniyorsunuz!"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zdaž
stavěti
budete
na
všech
pahrbcích
znamení
pro
kratochvíli?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 128 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zouden
jullie
op
elke
heuvel
een
gebouw
bouwen
om
jullie
te
vermaken?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 128 )
[
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
]
-
الشعراء 128
وةرطيَران
ئایەت | 3060
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir