ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00558 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
maalinta
kala
bixinta
yaa
ballan
u ah
dhamaan.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Avgjørelsens
dag
er
fristen
for
dem
alle.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invero
il
Giorno
del
Verdetto
è
fissato
per
tutti
quanti,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ваъдагоҳи
ҳама
дар
рӯзи
доварӣ
қиёмат
аст.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
همواره
روز
جداسازی
آخرین
وقت
مقرر
(و
جایگاه
و
پایگاه)
همهی
آنهاست.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
день
различения
[истины
от
лжи]
-
срок,
установленный
для
всех.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
the
day
of
separation
is
their
appointed
term, of
all
of
them
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hiç
kuşkusuz,
ayrım
günü,
hepsinin
buluşma
zamanıdır/buluşma
yeridir.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zajisté
pak
den
rozdělení
bude
místem
schůzky
pro
všechny:
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الدخان 40 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
de
Dag
van
de
Beslissing
is
hun
vastgestelde
tijd,
tezamen.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 40 )
[
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
الدخان 40
وةرطيَران
ئایەت | 4454
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir