ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01323 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
dadka
xaqa
rumeeyayow
maxaad
u
sheegaysaan
wax
aydaan
falaynin.
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Dere
som
tror,
hvorfor
sier
dere
det
dere
ikke
gjør?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
O
credenti,
perché
dite
quel
che
non
fate?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Эй
касоне,
ки
имон
овардаед,
чаро
суханоне
мегӯед,
ки
иҷро
намекунед?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
هان
ای
کسانی
که
ایمان
آوردید!
چرا
چیزی
میگویید
که
(آن
را)
انجام
نمیدهید.
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
О
вы,
которые
уверовали!
Почему
вы
говорите
то,
чего
не
делаете?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصف 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
O
you
who
believe!
why
do
you
say
that
which
you
do
not
do?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ey
iman
sahipleri!
Yapmayacağınız
şeyi
neden
söylüyorsunuz?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Vy,
kteříž
jste
uvěřili,
proč
říkáte
to,
co
neděláte?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصف 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
O
jullie
die
geloven,
waarom
zeggen
jullie
wat
jullie
niet
doen?
]
-
Interpretation of ( As-Saff 2 )
[
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
]
-
الصف 2
وةرطيَران
ئایەت | 5165
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir