ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00827 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebana
waa
karaa
soo
celinta
Dadka
(qiyaamada).
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
er
visselig
i
stand
til
å
bringe
ham
tilbake
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Allah]
è
certo
capace
di
ricondurlo,
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Худо
ба
бозгардонидани
ӯ
тавоност,
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
همواره
او
[:خدا]
بر
باز
گردانیدن
وی
بهراستی
تواناست.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
Он в
состоянии
возродить
его
(т.
е.
человека)
[после
смерти]
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Most
surely
He is
able
to
return
him
(to
life).
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
Allah,
o
insanı
tekrar
hayata
döndürmeye
elbette
kadirdir.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pročež
jistě
(Bůh)
moc
má;
by
vrátil
jej
(k
životu),
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطارق 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
Hij
heeft
zeker
macht
over
zijn
terugkeer.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 8 )
[
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
]
-
الطارق 8
وةرطيَران
ئایەت | 5939
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir