ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00827 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
wuxuu
u
maleeyay
(xaq
diiduhu)
inaan
cidna
arkaynin.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Tror
han
at
ingen
har
sett
ham?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Crede
forse
che
nessuno
lo
abbia
visto?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
мепиндорад,
ки
касе
ӯро
надидааст?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
آیا
پندارد
که
هیچ
کس او را
ندیده
است؟
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
он
полагает,
что
никто
не
видел
его?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( البلد 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Does
he
think
that
no
one
sees
him?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hiç
kimsenin
kendisini
görmediğini
mi
sanıyor?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Což
za to
má,
že
nikdo
jej
neviděl?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( البلد 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Denkt
hij
dat
niemand
hem
ziet?
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 7 )
[
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
]
-
البلد 7
وةرطيَران
ئایەت | 6030
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir