ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01169 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Saaxiib
Dhaw.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
ingen
god
venn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
neppure
un
amico
cordiale.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
моро
дӯсти
меҳрубоне
нест.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و نه
دوستی
خونگرم.»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
ни
преданного
друга.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Nor
a
true
friend;
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ne
sıcak-samimi
bir
dostumuz."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
aniž
přítele
účinlivého:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 101 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
geen
boezemvriend.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 101 )
[
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
]
-
الشعراء 101
وةرطيَران
ئایەت | 3033
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir