സംഭവങ്ങള്‍ 17
ആയത്തുകള്‍ 17
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 تَذَكَّرُونَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 التَّذْكِرَةِ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 3 تذكرة التذكرة لتذكرة
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 أَذْكُرْكُمْ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 2 أذكره أذكركم
സംഭവങ്ങള്‍ 6
ആയത്തുകള്‍ 6
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 ذِكْرَى
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 3 الذكرى وذكرى ذكرى
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 لِلذَّاكِرِينَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 2 والذاكرين للذاكرين
സംഭവങ്ങള്‍ 6
ആയത്തുകള്‍ 6
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 مُدَّكِرٍ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 1 مدكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 مَذْكُورًا
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 1 مذكورا
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 فَتُذَكِّرَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 2 اذكر فتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 سَتَذْكُرُونَهُنَّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَالذَّاكِرَاتِ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 1 والذاكرات
സംഭവങ്ങള്‍ 2
ആയത്തുകള്‍ 2
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 تَذْكُرُوا تَذَكَّرُوا
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 7
ആയത്തുകള്‍ 7
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 يَتَذَكَّرُ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَالذَّاكِرِينَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 2 والذاكرين للذاكرين
സംഭവങ്ങള്‍ 6
ആയത്തുകള്‍ 6
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 الذِّكْرَى
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 3 الذكرى وذكرى ذكرى
സംഭവങ്ങള്‍ 3
ആയത്തുകള്‍ 3
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 تَتَذَكَّرُونَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 أَذْكُرَهُ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 2 أذكره أذكركم
സംഭവങ്ങള്‍ 7
ആയത്തുകള്‍ 7
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 تَذْكِرَةٌ تَذْكِرَةً
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 3 تذكرة التذكرة لتذكرة
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 اذْكُرْ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 2 اذكر فتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 لَتَذْكِرَةٌ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 3 تذكرة التذكرة لتذكرة
സംഭവങ്ങള്‍ 2
ആയത്തുകള്‍ 2
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 تَذْكُرُ تَذَكَّرَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 7
ആയത്തുകള്‍ 7
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 يَتَذَكَّرُونَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 7
ആയത്തുകള്‍ 7
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَذِكْرَى
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 3 الذكرى وذكرى ذكرى
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَلِيَتَذَكَّرَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَتَذْكِيرِي
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 1 وتذكيري
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 فَسَتَذْكُرُونَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 9 يتذكر تذكرون تذكروا تتذكرون تذكر يتذكرون ستذكرونهن فستذكرون وليتذكر

#21   Al-A'raf 74

[ وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ] - الأعراف 73

[ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهِ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ ] - الأعراف 75


Waothkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee alardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona aljibala buyootan faothkuroo alaa Allahi wala taAAthaw fee alardi mufsideena


അധ്യായം: التاريخ والقصص القرآني വിഷയം: قوم ثمود
ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 160 ഹിസ്ബ് | 16 അളവ് | 1 ജുസ്അ | 8 മന്‍സില്‍ | 2 വാക്കുകള്‍ | 25 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 113 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 1

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-A'raf ( The Heights) n° | 7 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 39 ആയത്തുകള്‍ | 206

#22   Al-Inshirah 4

[ الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ ] - الشرح 3

[ فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ] - الشرح 5


WarafaAAna laka thikraka


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 596 ഹിസ്ബ് | 60 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 30 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 3 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 12 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Inshirah ( Solace) n° | 94 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 12 ആയത്തുകള്‍ | 8

#23   Al-Ala 10

[ فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى ] - الأعلى 9

[ سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى ] - الأعلى 10

[ وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ] - الأعلى 11


Sayaththakkaru man yakhsha


അധ്യായം: الجنة والنار വിഷയം: النار ഉപവിഷയം: الأعمال التي توجب دخول النار
ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 591 ഹിസ്ബ് | 60 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 30 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 3 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 11 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Ala ( The Most High) n° | 87 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 8 ആയത്തുകള്‍ | 19

#24   Al-Haaqqa 48

[ فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ] - الحاقة 47

[ وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ ] - الحاقة 49


Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 568 ഹിസ്ബ് | 57 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 29 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 3 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 17 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Haaqqa ( The reality) n° | 69 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 78 ആയത്തുകള്‍ | 52

#25   Al-Anbiyaa 24

[ لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ ] - الأنبياء 23

[ وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ ] - الأنبياء 25


Ami ittakhathoo min doonihi alihatan qul hatoo burhanakum hatha thikru man maAAiya wathikru man qablee bal aktharuhum la yaAAlamoona alhaqqa fahum muAAridoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 323 ഹിസ്ബ് | 33 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 17 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 22 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 82 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Anbiyaa ( The Prophets) n° | 21 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 73 ആയത്തുകള്‍ | 112

#26   Ash-Shu'araa 165

[ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ] - الشعراء 164

[ وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ ] - الشعراء 166


Atatoona alththukrana mina alAAalameena


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 374 ഹിസ്ബ് | 38 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 19 മന്‍സില്‍ | 5 വാക്കുകള്‍ | 4 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 23 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Ash-Shu'araa ( The Poets) n° | 26 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 47 ആയത്തുകള്‍ | 227

#27   Abasa 12

[ كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ] - عبس 11

[ فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ ] - عبس 12

[ فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ] - عبس 13


Faman shaa thakarahu


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 585 ഹിസ്ബ് | 59 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 30 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 3 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 10 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Abasa ( He Frowned) n° | 80 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 24 ആയത്തുകള്‍ | 42

#28   Al-Muddathir 55

[ كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ] - المدثر 54

[ وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ] - المدثر 56


Faman shaa thakarahu


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 577 ഹിസ്ബ് | 58 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 29 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 3 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 10 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Muddathir ( The cloaked one) n° | 74 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 4 ആയത്തുകള്‍ | 56

#29   Al-Muddathir 49

[ فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ] - المدثر 48

[ كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ ] - المدثر 50


Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 577 ഹിസ്ബ് | 58 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 29 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 5 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 21 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Muddathir ( The cloaked one) n° | 74 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 4 ആയത്തുകള്‍ | 56

#30   Al-Anbiyaa 60

[ قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ ] - الأنبياء 59

[ قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ ] - الأنبياء 61


Qaloo samiAAna fatan yathkuruhum yuqalu lahu ibraheemu


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 327 ഹിസ്ബ് | 33 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 17 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 7 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 32 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Anbiyaa ( The Prophets) n° | 21 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 73 ആയത്തുകള്‍ | 112