#1   Az-Zukhruf 33

[ أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ ] - الزخرف 32

[ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ] - الزخرف 34


Walawla an yakoona alnnasu ommatan wahidatan lajaAAalna liman yakfuru bialrrahmani libuyootihim suqufan min fiddatin wamaAAarija AAalayha yathharoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 17 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 77 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#2   Az-Zukhruf 32

[ وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ] - الزخرف 31

[ وَلَوْلَا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ ] - الزخرف 33


Ahum yaqsimoona rahmata rabbika nahnu qasamna baynahum maAAeeshatahum fee alhayati alddunya warafaAAna baAAdahum fawqa baAAdin darajatin liyattakhitha baAAduhum baAAdan sukhriyyan warahmatu rabbika khayrun mimma yajmaAAoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 25 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 111 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#3   Az-Zukhruf 31

[ وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ ] - الزخرف 30

[ أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ ] - الزخرف 32


Waqaloo lawla nuzzila hatha alquranu AAala rajulin mina alqaryatayni AAatheemun


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 10 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 42 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#4   Az-Zukhruf 30

[ بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ ] - الزخرف 29

[ وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ] - الزخرف 31


Walamma jaahumu alhaqqu qaloo hatha sihrun wainna bihi kafiroona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 9 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 36 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#5   Az-Zukhruf 29

[ وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ] - الزخرف 28

[ وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ ] - الزخرف 30


Bal mattaAAtu haolai waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeenun


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 9 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 39 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#6   Az-Zukhruf 28

[ إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ ] - الزخرف 27

[ بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ ] - الزخرف 29


WajaAAalaha kalimatan baqiyatan fee AAaqibihi laAAallahum yarjiAAoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 7 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 32 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#7   Az-Zukhruf 27

[ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ ] - الزخرف 26

[ وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ] - الزخرف 28


Illa allathee fataranee fainnahu sayahdeeni


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 5 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 22 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#8   Az-Zukhruf 26

[ فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ] - الزخرف 25

[ إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ ] - الزخرف 27


Waith qala ibraheemu liabeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 9 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 40 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#9   Az-Zukhruf 25

[ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ ] - الزخرف 24

[ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ ] - الزخرف 26


Faintaqamna minhum faonthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 7 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 36 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#10   Az-Zukhruf 24

[ وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِمْ مُقْتَدُونَ ] - الزخرف 23

[ فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ] - الزخرف 25


Qala awalaw jitukum biahda mimma wajadtum AAalayhi abaakum qaloo inna bima orsiltum bihi kafiroona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 491 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 14 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 60 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89