വാക്കുകള്‍ 10 كلام نطق بالقول قولكم قول قوله قولهم وقولهم الأقاويل قولا
സംഭവങ്ങള്‍ 55
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 16
സംഭവങ്ങള്‍ 3
ആയത്തുകള്‍ 3
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 كَلَامَ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 1 كلام
സംഭവങ്ങള്‍ 0
ആയത്തുകള്‍ 0
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 0

#51   Al-Israa 23

[ لَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا ] - الإسراء 22

[ وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا ] - الإسراء 24


Waqada rabbuka alla taAAbudoo illa iyyahu wabialwalidayni ihsanan imma yablughanna AAindaka alkibara ahaduhuma aw kilahuma fala taqul lahuma offin wala tanharhuma waqul lahuma qawlan kareeman


അധ്യായം: حقوق الإنسان വിഷയം: حق الوالدين
ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 284 ഹിസ്ബ് | 29 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 15 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 25 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 108 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Israa ( Isra) n° | 17 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 50 ആയത്തുകള്‍ | 111

#52   Al-Mumtahina 4


Qad kanat lakum oswatun hasanatun fee ibraheema waallatheena maAAahu ith qaloo liqawmihim inna buraao minkum wamimma taAAbudoona min dooni Allahi kafarna bikum wabada baynana wabaynakumu alAAadawatu waalbaghdao abadan hatta tuminoo biAllahi wahdahu illa qawla ibraheema liabeehi laastaghfiranna laka wama amliku laka mina Allahi min shayin rabbana AAalayka tawakkalna wailayka anabna wailayka almaseeru


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 549 ഹിസ്ബ് | 55 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 28 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 52 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 221 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 3

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Mumtahina ( She that is to be examined) n° | 60 തരം | Medinan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 91 ആയത്തുകള്‍ | 13

#53   Al-Baqarah 235

[ وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ] - البقرة 234

[ لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ ] - البقرة 236


Wala junaha AAalaykum feema AAarradtum bihi min khitbati alnnisai aw aknantum fee anfusikum AAalima Allahu annakum satathkuroonahunna walakin la tuwaAAidoohunna sirran illa an taqooloo qawlan maAAroofan wala taAAzimoo AAuqdata alnnikahi hatta yablugha alkitabu ajalahu waiAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee anfusikum faihtharoohu waiAAlamoo anna Allaha ghafoorun haleemun


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 38 ഹിസ്ബ് | 4 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 2 മന്‍സില്‍ | 1 വാക്കുകള്‍ | 47 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 200 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 3

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Baqarah ( The Cow) n° | 2 തരം | Medinan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 87 ആയത്തുകള്‍ | 286