ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00466 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
În
Ziua
când
îi
vom
zdrobi
de
tot,
atunci
ne
vom
răzbuna.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Le
jour
où
Nous
userons
de la
plus
grande
violence
et
Nous
Nous
vengerons.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Килер
җәза
көне,
ул
көндә
Без
аларны
куәт
белән
тотарбыз,
чөнки
ул
көндә
Без
үч
алучыбыз.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
W
tym
Dniu,
kiedy
My
ich
pochwycimy
z
największą
gwałtownością,
wtedy
się
zemścimy.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Kafirləri
böyük
bir
müsibətlə
yaxalayacağımız
gün,
Biz
onlardan
intiqam
alacağıq.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഏറ്റവും
വലിയ
പിടുത്തം
നാം
പിടിക്കുന്ന
ദിവസം
തീര്ച്ചയായും
നാം
ശിക്ഷാനടപടി
സ്വീകരിക്കുന്നതാണ്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Rãnar
da
Muke
damƙa,
damƙa
mafi
girma,
lalle
ne Mũ
mãsu
azãbar
rãmuwa
ne.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ingatlah,
wahai
Rasulullah,
hari
ketika
Kami
menghantam
mereka
dengan
hantaman
yang
amat
keras
dan
kuat.
Dengan
hantaman
amat
keras
itu,
Kami
sungguh-sungguh
membalas
dendam
kepada
mereka.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يوم
نعذب
جميع
الكفار
العذاب
الأكبر
يوم
القيامة
وهو
يوم
انتقامنا
منهم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 16 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
われが猛襲する(審判の)日,本当にわれは,(厳正に)報復する。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 16 )
[
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
]
-
الدخان 16
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4430
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir