പ്രവര്‍ത്തനസമയം (0.00559 നിമിഷങ്ങള്‍)
#1

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 37 ) ഉള്ളില്‍ Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh - so


[ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا ] - الإسراء 37

#2

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 37 ) ഉള്ളില്‍ Norwegian എന്ന് Einar Berg - no


[ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا ] - الإسراء 37


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 2066 രചയിതാവ് | Einar Berg ഭാഷ | Norwegian
#3

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 37 ) ഉള്ളില്‍ Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo - it


[ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا ] - الإسراء 37

#7

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 37 ) ഉള്ളില്‍ English എന്ന് Mohammad Habib Shakir - en


[ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا ] - الإسراء 37

#8

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 37 ) ഉള്ളില്‍ Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk - tr


[ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا ] - الإسراء 37

#9

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 37 ) ഉള്ളില്‍ Czech എന്ന് A. R. Nykl - cs


[ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا ] - الإسراء 37


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 2066 രചയിതാവ് | A. R. Nykl ഭാഷ | Czech
#10

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 37 ) ഉള്ളില്‍ Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar - nl


[ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا ] - الإسراء 37