ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00505 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
annagaa
dhaxli
dhulka
iyo
waxa
korkiisa
ah
xagganagaana
laydiin
soo
celin.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Vi
skal
arve
jorden,
og
alle
som
der
er.
Til
Oss
bringes
de
tilbake.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Siamo
Noi
che
erediteremo
la
terra
e
quanti
che
vi
stanno
sopra,
e a
Noi
saranno
ricondotti.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
Мо
замин
ва
ҳар
киро
бар
рӯи
он
аст,
ба
мерос
мебарем
ва
ҳама
ба
назди
Мо
бозгардонда
мешаванд.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بیگمان
ما
،(همین)
ما
زمین
را
-با
هر که بر آن
است-
به
میراث
میبریم،
و
تنها
سوی
ما
بازگردانیده
میشوند.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
Мы
наследуем
землю
и ее
обитателей,
и
они
предстанут
перед
Нами.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
We
inherit
the
earth
and
all
those
who
are
on
it,
and
to Us
they
shall
be
returned.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yeryüzüne
ve
üzerindekilere
biz
mirasçı
olacağız,
biz!
Ve
bize
döndürülecekler.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Zajisté
my
zdědíme
zemi
a
vše,
což
na ní
jest,
a
oni
k
nám
se
navrátí.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 40 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
Wij
erven
de
aarde
en
een
ieder
die
zich
daarop
bevindt.
En
tot
Ons
zullen
zij
weerkeren.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 40 )
[
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
]
-
مريم 40
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2290
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir