ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00532 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Xusuuso)
markuu
ugu
Yeedhay
Eebahaa
(Nabi)
Muuse
inuu
Aado
Qoomka
Daalimiinta
ah.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
En
gang
kalte
Herren
på
Moses:
«Gå
til
det
urettferdige
folk,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Ricorda]
quando
il
tuo
Signore
chiamò
Mosè:
“Recati
presso
il
popolo
degli
oppressori,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Парвардигорат
Мӯсоро
нидо
до,
д,
ки:
эй
Мӯсо,
ба
сӯи
он
мардуми
ситамгор
бирав:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
چون
پروردگارت
موسی
را
ندا
در
داد
که :
«نزد
آن
گروه
ستمکار
برو؛»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Вспомним,
Мухаммад],
как
твой
Господь
воззвал
к
Мусе:
"Ступай
к
неправедным
людям,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
when
your
Lord
called
out
to
Musa,
saying:
Go to
the
unjust
people,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Rabbinin
Mûsa'ya,
"Zulüm
sergileyenler
topluluğuna
git"
diye
seslenişini
hatırla.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
(Pomni),
když
zavolal
Pán
tvůj
Mojžíše:
„Jdi
k
lidu
nepravostnému:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 10 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
(Gedenk)
toen
jouw
Heer
Môesa
opriep:
"Ga
naar
het
volk
van
de
onrechtvaardigen.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2942
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir