ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00558 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
iyo
qaraabadiisii
soo
dhawaynayey.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
sin
slekt
som
gav
ham
ly,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e la
sua
gente
che
lo
ospitava,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
аширааш
(хешонаш),
ки
ӯро
макон
додааст
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
جداساختهاش
[:مادرش]
را که
پناهش
میدهد،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
своим
родом,
который
поддерживал
его,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
nearest
of
his
kinsfolk
who
gave
him
shelter,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kendisini
kucaklayıp
barındıran
ailesini.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
a
příbuznými,
již
chrání
ho,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 13 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zijn
bloedverwanten
die
hem
verzorgden.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 13 )
[
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
]
-
المعارج 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5388
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir