ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00504 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Oo
Rasuulkii
Eebana
ku
yidhi,
iska
daaya
Hasha
Eebe
iyo
Cabbideeda.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Guds
sendebud
sa
til
dem:
«Guds
kamelhoppe!
La
den
drikke!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Il
Messaggero
di
Allah
aveva
detto
loro:
“[Questa]
è la
cammella
di
Allah,
[abbia]
il
suo
turno
per
bere”.
[Il
profeta
Sâlih_
aveva
stabilito
che
la
cammella,
che
Allah
(gloria
a
Lui
l'Altissimo)
aveva
miracolosamente
tratto
da
una
roccia,
avesse
diritto
di
bere,
un
giorno
su
due,
all'unica
fonte
di
cui
disponevano
i
Thamûd.
In
seguito,
però,
quelli
rinnegarono
il
patto
e
uccisero
la
cammella,
suscitando
la
collera
e il
castigo
di
Allah.
(Vedi
anche
XI,
64)]
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Паёмбари
Худо
ба
онҳо
гуфт,
ки
модашутури
Худрро
бо
навбати
оби
ӯро
бигузоред!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
فرستادهی
خدا
به
آنان
گفت:
«زنهار!
ماده
شتر
خدا
را و
(نوبت)
آب
خوردنش
را
(حرمت
نهید).»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Тогда
посланник
Аллаха
(т.
е.
Салих)
сказал
им:
"[Не
трогайте]
верблюдицу
Аллаха
и
[не
гоните]
ее от
водопоя".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
Allah's
apostle
said
to
them
(Leave
alone)
Allah's
she-camel,
and
(give)
her
(to)
drink.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Allah'ın
elçisi
onlara
şöyle
demişti:
"Allah'ın
devesini
ve
onun
su
içme
hakkını
koruyun."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
tu
řekl
prorok
boží
jim:
„Velbloudice
boží
to;
nechte
ji
píti!“
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shams 13 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarop
zei
de
Boodschapper
van
Allah
(Shâlih)
tot
hen:
"(Sla
acht
op)
de
vrouwtjeskameel
van
Allah
en
haar
drinktijden."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shams 13 )
[
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
]
-
الشمس 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6056
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir