ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00597 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Noi
cu
ştiinţă
i-am
ales
dintre
lumi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
A
bon
escient
Nous
les
choisîmes
parmi
tous
les
peuples
de
l'univers,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Без
Ягъкуб
балаларын
белеп
ихтыяр
иттек,
алардан
бик
күпләрне
дөньяга
пәйгамбәр
итеп
җибәрдек.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
wybraliśmy
ich
świadomie,
ponad
światami.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Biz
onları
(İsrail
oğullarını)
Öz
elmimizlə
aləmlərdən
üstün
tutduq.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അറിഞ്ഞു
കൊണ്ട്
തന്നെ
തീര്ച്ചയായും
അവരെ
നാം
ലോകരെക്കാള്
ഉല്കൃഷ്ടരായി
തെരഞ്ഞെടുക്കുകയുണ്ടായി.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
lalle
ne,
haƙĩƙa,
Mun
zãɓe
su
sabõda
wani
ilmi
(na
Taurata)
a
kan
mutãne.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Allah
bersumpah,
"Kami
sungguh
telah
memilih
Banû
Isrâ'îl,
karena
Kami
mengetahui
keberhakan
mereka
untuk
dipilih,
di
antara
kalangan
orang-orang
berilmu
pada
zaman
mereka.
Kami
mengutus
banyak
nabi
dari
kalangan
Banû
Isrâ'îl,
meskipun
Kami
mengetahui
keadaan
mereka
yang
sebenarnya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولقد
اصطفينا
بني
إسرائيل
على
عِلْم
منا
بهم
على
عالمي
زمانهم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 32 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
われは思うところにより,かれらを諸民族の上に選んだ。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 32 )
[
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
]
-
الدخان 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4446
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir