ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00572 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
când
poruncea
pietate?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
ou
s'il
ordonne
la
piété?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйә
ул
Аллаһ
колын
намаз
укудан
тыю
дөрес
булырмы,
ул
кешеләрне
Аллаһудан
куркырга
һәм
гөнаһлардан
сакланып
изге
гамәлләр
кылырга
өндәсә
дә?
(Әбү
Җәһел
бервакытны,
әгәр
Мухәммәднең
сәҗдә
кылганын
күрсәм,
әлбәттә,
башын
кисәчәкмен,
дип
вәгъдә
кылды,
һәм
Мухәммәднең
сәҗдә
кылганын
күргәч,
теләген
үтәргә
ашыгып
килде
ләкин
барып
җитмичә,
барча»
әгъзалары
калтыраган
хәлдә
кире
китте.
Иптәшләре:
сиңа
ни
булды,
дип
сорадылар,
ул:
минем
белән
Мухәммәд
арасында
уттан
дивар
килеп
чыкты
аз
гына
янмыйча
калдым,
диде.)
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Albo
że
zaleca
bogobojność?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
yaxud
Allahdan
qorxmağı
əmr
edirsə,
onda
necə
olsun?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അഥവാ
അദ്ദേഹം
സൂക്ഷ്മത
കൈ
കൊള്ളാന്
കല്പിച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കില്
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ko ya yi
umurni
da
taƙawa?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Beritahulah
Aku
tentang
orang
yang
melampaui
batas
ini
kalau
ia
berada
dalam
kebenaran
ketika
melarang
atau
memerintah
untuk
bertakwa
saat
ia
memerintah.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أرأيت
أعجب
مِن
طغيان
هذا
الرجل
(وهو
أبو
جهل)
الذي
ينهى
عبدًا
لنا
إذا
صلَّى
لربه
(وهو
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم)؟
أرأيت
إن
كان
المنهي
عن
الصلاة
على
الهدى
فكيف
ينهاه؟
أو إن
كان
آمرًا
غيره
بالتقوى
أينهاه
عن
ذلك؟
أرأيت
إن
كذَّب
هذا
الناهي
بما
يُدعى
إليه،
وأعرض
عنه،
ألم
يعلم
بأن
الله
يرى
كل ما
يفعل؟
ليس
الأمر
كما
يزعم
أبو
جهل،
لئن
لم
يرجع
هذا
عن
شقاقه
وأذاه
لنأخذنَّ
بمقدَّم
رأسه
أخذًا
عنيفًا،
ويُطرح
في
النار،
ناصيته
ناصية
كاذبة
في
مقالها،
خاطئة
في
أفعالها.
فليُحْضِر
هذا
الطاغية
أهل
ناديه
الذين
يستنصر
بهم،
سندعو
ملائكة
العذاب.
ليس
الأمر
على
ما
يظن
أبو
جهل،
إنه
لن
ينالك
-أيها
الرسول-
بسوء،
فلا
تطعه
فيما
دعاك
إليه
مِن
تَرْك
الصلاة،
واسجد
لربك
واقترب
منه
بالتحبب
إليه
بطاعته.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Alaq 12 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
敬神を勧めているか,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Alaq 12 )
[
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
]
-
العلق 12
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6118
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir