ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00641 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Atëherë
ata
thanë:
“Digjeni
atë
(Ibrahimin)
dhe
ndihmoni
zotat
tuaj,
nëse
doni
t’u
ndihmoni!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
他們說:「你們燒死他吧!你們援助你們的神靈吧!如果你們有所作為。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Setelah
tidak
dapat
berhujah
lagi,
ketua-ketua)
mereka
berkata:
"Bakarlah
dia
dan
belalah
tuhan-tuhan
kamu,
jika
betul
kamu
mahu
bertindak
membelanya!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâlû
ḥarriḳûhü
venṣurû
âliheteküm
in
küntüm
fâ`ilîn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
उन्होंने
कहा,
"जला
दो
उसे,
और
सहायक
हो
अपने
देवताओं
के,
यदि
तुम्हें
कुछ
करना
है।"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
Dijeron:
«¡Quemadlo
y
auxiliad
así
a
vuestros
dioses,
si es
que
os lo
habéis
propuesto...!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
وہ
بولے:
اس کو
جلا
دو
اور
اپنے
(تباہ
حال)
معبودوں
کی
مدد
کرو
اگر
تم
(کچھ)
کرنے
والے
ہو،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
তারা
বললে
--
''তাকে
পুড়িয়ে
ফেলো,
এবং
তোমাদের
দেবতাদের
সাহায্য
করো
যদি
তোমরা
কিছু
করতে
চাও।’’
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Rekoše:
"Spalite
ga i
pomozite
bogovima
svojim,
ako
ste
radini."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 68 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
[Då]
ropade
de:
"Låt
oss
bränna
honom
[på
bål]
och
hämnas
gudarna,
om
[något]
måste
göras
[för
dem]!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 68 )
[
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الأنبياء 68
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2551
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir